ריאיונות ארכיון

  • Rozhovor se uskutečnil v rámci spisovatelovy pražské návštěvy na jaře letošního roku a vedl ho izraelský překladatel a bohemista žijící v Praze Pierre Pe’er Friedmann. Rozhovor byl publikován v časopise Revue Prostor č. 103-104.

    Rozhovor s izraelským spisovatelem Etgarem Keretem

    Rozhovor se uskutečnil v rámci spisovatelovy pražské návštěvy na jaře letošního roku a vedl ho izraelský překladatel a bohemista žijící v Praze Pierre Pe’er Friedmann. Rozhovor byl publikován v časopise Revue Prostor č. 103-104.

    קרא עוד

  • בחודש מאי הגיע אתגר קרת לפראג, כאורחה של שגרירות ישראל ליריד הספרים הבינלאומי בעיר, לרגל צאת ספרו "פתאום דפיקה בדלת" בתרגום לצ'כית (הוצאת G+G, תרגמו מעברית מגדלנה קר'יז'ובה ותרזה צ'רנה). פגשתי את אתגר לריאיון ארוך שיתפרסם בכתב העת A2, והוא מובא כאן בגרסתו העברית.

    "כמו מגבת כשמורידים סיר מהאש": ריאיון עם אתגר קרת (פראג 2014)

    בחודש מאי הגיע אתגר קרת לפראג, כאורחה של שגרירות ישראל ליריד הספרים הבינלאומי בעיר, לרגל צאת ספרו "פתאום דפיקה בדלת" בתרגום לצ'כית (הוצאת G+G, תרגמו מעברית מגדלנה קר'יז'ובה ותרזה צ'רנה). פגשתי את אתגר לריאיון ארוך שיתפרסם בכתב העת A2, והוא מובא כאן בגרסתו העברית.

    קרא עוד

  • עדנה אברמסון מ"הרפובליקה הספרותית" השיקה הבוקר את פרוייקט "שאלה עוברת". הרעיון פשוט: שישה בלוגרים ספרותיים שלחו לה שאלה, היא בחרה למי מהשישה להעביר אותה, והבוקר כולנו מפרסמים את תשובותינו. ירין כץ מהבלוג "קורא בספרים" רצה לשמוע על שוק הספרים הצ'כי, אז עניתי.

    פרוייקט "שאלה עוברת" של הרפובליקה הספרותית: שוק הספרים הצ'כי

    עדנה אברמסון מ"הרפובליקה הספרותית" השיקה הבוקר את פרוייקט "שאלה עוברת". הרעיון פשוט: שישה בלוגרים ספרותיים שלחו לה שאלה, היא בחרה למי מהשישה להעביר אותה, והבוקר כולנו מפרסמים את תשובותינו. ירין כץ מהבלוג "קורא בספרים" רצה לשמוע על שוק הספרים הצ'כי, אז עניתי.

    קרא עוד

  • בשלהי חודש ינואר הגיעה לפראג הסופרת אלונה קמחי, לרגל צאתו לאור בצ'כית של ספרה "סוזנה הבוכיה". הספר ראה אור בהוצאת גרמונד, שמקפידה להוציא ספרים עבריים, לצד השקעה רבת-שנים בספרות צרפתית. בין היתר ראו אור בהוצאה גם "שואה שלנו" של אמיר גוטפרוינד, "מלכים ג'" של יוכי ברנדס, "רומן רוסי" של שלו, ואחרים. ב-29.1 פגשתי את קמחי לשיחה פומבית ב-Café Exil, קפה הבית של הוצאת גרמונד. למחרת בבוקר נפגשנו לריאיון שיתפרסם בקרוב כאן בצ'כיה. את הנוסח העברי שלו אני מביא כאן כבר עתה.

    "גם להיות סופרת זה אקטיביזם": ריאיון עם אלונה קמחי (פראג 2014)

    בשלהי חודש ינואר הגיעה לפראג הסופרת אלונה קמחי, לרגל צאתו לאור בצ'כית של ספרה "סוזנה הבוכיה". הספר ראה אור בהוצאת גרמונד, שמקפידה להוציא ספרים עבריים, לצד השקעה רבת-שנים בספרות צרפתית. בין היתר ראו אור בהוצאה גם "שואה שלנו" של אמיר גוטפרוינד, "מלכים ג'" של יוכי ברנדס, "רומן רוסי" של שלו, ואחרים. ב-29.1 פגשתי את קמחי לשיחה פומבית ב-Café Exil, קפה הבית של הוצאת גרמונד. למחרת בבוקר נפגשנו לריאיון שיתפרסם בקרוב כאן בצ'כיה. את הנוסח העברי שלו אני מביא כאן כבר עתה.

    קרא עוד

  • בתחילת דצמבר 2013 הגיע א.ב. יהושע לפראג, לרגל צאתו לאור בצ'כית של "מסע אל תום האלף". זהו הנוסח העברי של הריאיון שקיימתי איתו, ואשר התפרסם ב-8 בינואר ביומון הצ'כי Lidové noviny. על ספרות ושירה, כתיבה ועריכה, יהדות, היסטוריה ואחריות.

    "לחיות בהיסטוריה – לחיות באחריות": ריאיון עם א.ב. יהושע (פראג 13')

    בתחילת דצמבר 2013 הגיע א.ב. יהושע לפראג, לרגל צאתו לאור בצ'כית של "מסע אל תום האלף". זהו הנוסח העברי של הריאיון שקיימתי איתו, ואשר התפרסם ב-8 בינואר ביומון הצ'כי Lidové noviny. על ספרות ושירה, כתיבה ועריכה, יהדות, היסטוריה ואחריות.

    קרא עוד

  • Avraham B. Jehošua, jeden z největších izraelských spisovatelů, se narodil roku 1936 v Jeruzalémě. Je autorem řady románů, povídek, dramat a publicistických textů, v nichž často reaguje na politickou a společenskou situaci v Izraeli. Nakladatelství Pistorius & Olšanská vydalo doposud čtyři jeho knihy v překladu Magdaleny Křížové: romány Milenec, Pan Mani, Molcho a Cesta na konec tisíciletí. Poslední zmiňovanou knihu přijel autor osobně představit na počátku prosince, kdy jsme se také sešli k tomuto rozhovoru, který byl 8.1.2014 publikován v Lidových novinách.

    Rozhovor se spisovatelem Avrahamem B. Jehošuou v Lidových novinách

    Avraham B. Jehošua, jeden z největších izraelských spisovatelů, se narodil roku 1936 v Jeruzalémě. Je autorem řady románů, povídek, dramat a publicistických textů, v nichž často reaguje na politickou a společenskou situaci v Izraeli. Nakladatelství Pistorius & Olšanská vydalo doposud čtyři jeho knihy v překladu Magdaleny Křížové: romány Milenec, Pan Mani, Molcho a Cesta na konec tisíciletí. Poslední zmiňovanou knihu přijel autor osobně představit na počátku prosince, kdy jsme se také sešli k tomuto rozhovoru, který byl 8.1.2014 publikován v Lidových novinách.

    קרא עוד

  •  בחודש מאי ראה אור בצ'כיה "האי ברחוב הציפורים", ספרו של אורי אורלב. ב-30 בחודש נפגשתי עם אורלב במלונו בפראג, לריאיון שנועד לעמודי הספרות של Hospodářské noviny, היומון הצ'כי גבה-המצח. לפניכם הנוסח העברי של הריאיון.

    "קשה להזדהות רק עם סבל ומוות": ריאיון עם אורי אורלב (פראג 2013)

    בחודש מאי ראה אור בצ'כיה "האי ברחוב הציפורים", ספרו של אורי אורלב. ב-30 בחודש נפגשתי עם אורלב במלונו בפראג, לריאיון שנועד לעמודי הספרות של Hospodářské noviny, היומון הצ'כי גבה-המצח. לפניכם הנוסח העברי של הריאיון.

    קרא עוד

  • V novém čísle časopisu Roš chodeš (Sivan Tamuz, červen 2013) najdete i třístránkový rozhovor se mnou

    Zlatá česká nuda: rozhovor se mnou v Roš chodeši

    V novém čísle časopisu Roš chodeš (Sivan Tamuz, červen 2013) najdete i třístránkový rozhovor se mnou

    קרא עוד

  • במוסף "שבת" של העיתון "מקור ראשון" -- כנראה מוסף התרבות המעמיק והמקורי ביותר בעיתונות הישראלית היום -- התפרסם הבוקר ריאיון רחב היקף עם יאכים טופול ועמי. שנינו מדברים שם באריכות על יצירתו של טופול ועל ספרות צ'כית בכלל.

    ריאיון ארוך עם יאכים טופול ועמי במוסף "שבת" של מקור ראשון

    במוסף "שבת" של העיתון "מקור ראשון" -- כנראה מוסף התרבות המעמיק והמקורי ביותר בעיתונות הישראלית היום -- התפרסם הבוקר ריאיון רחב היקף עם יאכים טופול ועמי. שנינו מדברים שם באריכות על יצירתו של טופול ועל ספרות צ'כית בכלל.

    קרא עוד

  • עורך בהוצאות החשובות בצ'כיה; בעליה של הוצאה הנושאת את שמו; מו"ל של ספרות מחתרתית אסורה; המו"ל הקבוע של כמה מגדולי הסופרים בצ'כיה, וגם של א.ב. יהושע; יו"ר איחוד המו"לים וחנויות הספרים בצ'כיה -- ריאיון מסקרן עם ולדימיר פיסטוריוס, ינואר 2013.

    ריאיון: ולדימיר פיסטוריוס, המו"ל של הספרות העברית בצ'כיה

    עורך בהוצאות החשובות בצ'כיה; בעליה של הוצאה הנושאת את שמו; מו"ל של ספרות מחתרתית אסורה; המו"ל הקבוע של כמה מגדולי הסופרים בצ'כיה, וגם של א.ב. יהושע; יו"ר איחוד המו"לים וחנויות הספרים בצ'כיה -- ריאיון מסקרן עם ולדימיר פיסטוריוס, ינואר 2013.

    קרא עוד

  • במחצית חודש מאי נפגשתי עם שלו בפראג, לריאיון שהתפרסם בכתב העת הספרותי החשוב A2. לפניכם הנוסח העברי של הריאיון, שבו מדבר שלו על הרומן ועל ספרות בכלל, אבל גם על מקומו של איש הרוח בישראל, על עתיד הספר, ועל יהדות.

    "גם ההיסטוריה איננה ריאליסטית": ריאיון עם מאיר שלו (פראג 2012)

    במחצית חודש מאי נפגשתי עם שלו בפראג, לריאיון שהתפרסם בכתב העת הספרותי החשוב A2. לפניכם הנוסח העברי של הריאיון, שבו מדבר שלו על הרומן ועל ספרות בכלל, אבל גם על מקומו של איש הרוח בישראל, על עתיד הספר, ועל יהדות.

    קרא עוד

  • בחודש מאי, בעת שהותו בפראג לרגל יריד הספרים הבינלאומי שהתקיים בעיר, נפגשתי דויד גרוסמן לשיחה. הריאיון יפורסם ביומון הנפוץ Lidové noviny, ובינתיים אני מפרסם כאן את הנוסח העברי שלו. זה ריאיון לא קצר, וגרוסמן מדבר באריכות על ספרות, על ישראל ועל הציונות. "אני חושב שמי שמבטל לגמרי את ישראל, את הרעיון הציוני, חוטא לדבר מאוד עמוק באנושיות בכלל", הוא אומר. "הרעיון הציוני הוא רעיון אנושי גדול. הייתי מתלהב ממנו גם אם הוא היה איסלנדי או מצרי, אז למה לא להתלהב ממנו אם הוא קרה לי, לעם שלי? אלא שכדרכם של רעיונות אנושיים גדולים, ראה למשל הקומוניזם, וכדרכן של אוטופיות מכל סוג, גם הרעיון הזה מתמסמס ומסתלף. זה קרה לנו כמו שזה קורה תמיד." 
גם על קריאה ביוגרפית של ספרו הקודם יש לו מה לומר.

    "אאוטסיידר בילט-אין": ריאיון עם דויד גרוסמן (פראג 2011)

    בחודש מאי, בעת שהותו בפראג לרגל יריד הספרים הבינלאומי שהתקיים בעיר, נפגשתי דויד גרוסמן לשיחה. הריאיון יפורסם ביומון הנפוץ Lidové noviny, ובינתיים אני מפרסם כאן את הנוסח העברי שלו. זה ריאיון לא קצר, וגרוסמן מדבר באריכות על ספרות, על ישראל ועל הציונות. "אני חושב שמי שמבטל לגמרי את ישראל, את הרעיון הציוני, חוטא לדבר מאוד עמוק באנושיות בכלל", הוא אומר. "הרעיון הציוני הוא רעיון אנושי גדול. הייתי מתלהב ממנו גם אם הוא היה איסלנדי או מצרי, אז למה לא להתלהב ממנו אם הוא קרה לי, לעם שלי? אלא שכדרכם של רעיונות אנושיים גדולים, ראה למשל הקומוניזם, וכדרכן של אוטופיות מכל סוג, גם הרעיון הזה מתמסמס ומסתלף. זה קרה לנו כמו שזה קורה תמיד." גם על קריאה ביוגרפית של ספרו הקודם יש לו מה לומר.

    קרא עוד

  • 	
	אחר-צהריים קר וגשום מפתיע את פראג האביבית, אבל בקפה "לובר" אין לכך סימן: מלצרים במדים מדלגים בין השולחנות, בידיהם מגשים עמוסים קנקנים ועוגות, והאווירה קלילה ונינוחה ומלאת מצב רוח טוב. בכלל, בקפה "לובר" אין זה החורף שחזר פתאום, אלא האימפריה...

    קפקא בארצו של ג'ויס: ראיון עם תומאש קפקא, משורר ושגריר צ'כיה באירלנד

    אחר-צהריים קר וגשום מפתיע את פראג האביבית, אבל בקפה "לובר" אין לכך סימן: מלצרים במדים מדלגים בין השולחנות, בידיהם מגשים עמוסים קנקנים ועוגות, והאווירה קלילה ונינוחה ומלאת מצב רוח טוב. בכלל, בקפה "לובר" אין זה החורף שחזר פתאום, אלא האימפריה...

    קרא עוד


%d בלוגרים אהבו את זה: